공인 간호조무사(CNA) — 현장 영어
모국어로 공부하되 — 현장에서는 영어로 말합니다. 이 일에서 실제로 쓰는 영어 표현과 모국어 설명입니다. 대본이 아니라 종사자들이 말하는 일반적인 상황입니다.
교대 인수인계
In room 214, the patient is on a fall-risk protocol and needs a two-person assist.
낙상 위험·2인 보조 필요를 인계.
Her last vitals were taken at 6 AM; blood pressure was a little high.
마지막 바이탈 시간과 이상치 인계.
콜라이트 응대
Hi, I'm your nursing assistant. How can I help you?
자기소개 후 도움 필요를 물음.
Let me help you to the bathroom — take it slow, I've got you.
화장실 보조, 천천히 부축.
I can't change that medication, but I'll tell your nurse right away.
CNA는 투약 불가; 간호사에게 즉시 전달 약속.
응급 상황 도움 요청
I need a nurse in room 214 now — the patient fell.
환자 낙상—즉시 간호사 호출.
She's not responding — call a code, get help!
무반응 환자—코드(응급) 발령·도움 요청.
환자 가족과 대화
She had breakfast and a short walk this morning.
오늘 케어 내용을 가족에 전달(역할 범위 내).
For questions about her medication, the nurse can explain best.
투약·병세 질문은 간호사에게.
변화를 간호사에 보고
I need to report a change: the patient in 214 is more confused than this morning.
상태 변화 보고(SBAR 방식).
His skin looks red over the tailbone — possible pressure area.
꼬리뼈 발적—욕창 우려 보고.
I recorded his intake and output on the chart.
섭취·배설 차트 기록(charting).